“Caer la del pulpo”

Una expresión que como no podía ser de otra manera proviene de Galicia, concretamente de finales del siglo XVI. La historia se refiere a Xosé Luis Pazos de Ortigueira, marinero y capitán de barco, nacido en El Ferrol y apodado “El Pulpo” por su fama de buen cocinero. Fue uno de los primeros capitanes que el Duque de Medina Sidonia contactó a su llegada a La Coruóa en julio de 1588, al mando de la Armada Invencible. El Duque, que tenía prisa por zarpar, quiso consultar a “El Pulpo” sobre las condiciones generales del mar. Éste le explicó que a pesar de las buenas condiciones aparentes, estaba a punto de llegar una gran tormenta que haría imposible la navegación y sería además peligrosa para la integridad de la flota. El Duque, que sentía la presión del rey por salir cuanto antes al ataque de Inglaterra, e incrédulo ante el buen tiempo de aquellos días, decidió ignorar los consejos de “El Pulpo” y salir hacia el golfo de Vizcaya. El resultado es conocido: decenas de barcos dispersos y una flota diezmada por las inclemencias del tiempo. Se dice que al llegar a puerto de nuevo, cuando El Duque se personó ante las autoridades, dejó una simple frase para explicar lo sucedido: “Nos ha caído la de ‘El Pulpo'”.

 

Anuncios

4 comments

  1. Felicidades por el blog, alguien habia posteado una entrada en facebook y me he quedado enganchado toda la tarde, en horario laboral, leyendolo. Es una maravilla y no conocia ni siquiera una de las etimologias que publicas. ¿De dónde las sacas?

  2. Supongo que “caer la del pulpo” puede tener un origen en la paliza que hay que darle a un pulpo despues de pescarlo para que se ablanden todos sus musculos, de hecho el pulpo es todo tejido muscular, por lo que la paliza que hay que darle a un pulpo es muy escandalosa y severa. Supongo la expresion “te van a dar la paliza del pulpo”, o “te va a caer la del pulpo” podria venir de este proceso para ablandar la carne del pulpo antes de cocinarla.

  3. Me gusta tu invento.
    Idea… crear una lista con todas las frases que permita acceder a las que interesen. Pues buscarlas por fecha es tedioso.
    Humilde Petición: incluir “Echar la raba” (vomitar). Raba es sinónimo de tentáculo de cefalópodo y de rejo.

  4. Un apunte: el topónimo correcto es Ferrol, no *El Ferrol. Ese “El” se añadió, junto con la coletilla “del Caudillo” durante la dictadura, pero nunca ha formado parte del nombre original de la ciudad ni lo forma en la actualidad.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s